А как вы это определяете? То есть, мне просто интересно, где та грань болезненности в тяге к бумагамарательству.
Тема на самом деле достаточно сложная. В одном слове не уместишь, даже если после него написать аж целых три восклицательных знака. А.Лавренов 30.09.2001 23:51 Заявить о нарушении
Опс, я вас почитал... Говорить не о чем, все свои вопросы снимаю.
А.Лавренов 01.10.2001 00:02 Заявить о нарушении
Вы наверное охуительный переводчик? Вы наверное переводите Пинчона и Барта? Или, может быть, решили всех победить и доказать всему миру, что перевод "Поминок по Финнегану" таки возможен?
Если нет, то откуда этот Ваш "о-опс", после посещения моей странички с переводами? А грань между графоманией и художественной литературой не видна толькографоманам. Им все аслоняет распухшее Я. Ваше творение неоригинально. Я не вижу за ним индивидуальности. Так написать может всякий, кто не полениться. Ваша Последняя Инстанция 01.10.2001 21:36 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |