Рецензия на «Хокку» (Федоренко К.)

Ага, новый жанр литературы изобрели тут.. хокку.
Как пародию, стеб или подделку съем. Не иначе.

А настоящие японские стихотворения – это все-таки ХАЙКУ и слогов в них 17.

Shamanka   26.04.2002     Заявить о нарушении
Shamanka!
Загляните вот сюда: http://haiku.ru/frog/def.htm
Там и про "хокку", и про "хайку" и про 17 слогов.

Дмитрий Жуковский   26.04.2002 19:25   Заявить о нарушении
заглянула.
спасибо, довольно интересно, потому что такую статью еще не читала.
----

А что в моем крике вам не понравилось? Его тон? слух режет это –хокку-, ведь оно осталось в истории литературы. Японской. И я позволяю себе порой нервничать, когда вижу несовпадения того, чему учили, и того, что перед глазами. Ведь получается – кто-то лжет.

Я знаю, как трудно написать хайку, а тем более перевести. На 17-ти слогах не настаиваю, это был ответ на раздумья Федоренко об их количестве.

Нда, с тоном я переборщила, что ж
сиимасей

Shamanka   26.04.2002 20:34   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Федоренко К.
Перейти к списку рецензий, написанных автором Shamanka
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.04.2002