Рецензия на «Хокку» (Федоренко К.)
Ага, новый жанр литературы изобрели тут.. хокку. Как пародию, стеб или подделку съем. Не иначе. А настоящие японские стихотворения – это все-таки ХАЙКУ и слогов в них 17. Shamanka 26.04.2002 Заявить о нарушении
Shamanka!
Загляните вот сюда: http://haiku.ru/frog/def.htm Там и про "хокку", и про "хайку" и про 17 слогов. Дмитрий Жуковский 26.04.2002 19:25 Заявить о нарушении
заглянула.
спасибо, довольно интересно, потому что такую статью еще не читала. ---- А что в моем крике вам не понравилось? Его тон? слух режет это –хокку-, ведь оно осталось в истории литературы. Японской. И я позволяю себе порой нервничать, когда вижу несовпадения того, чему учили, и того, что перед глазами. Ведь получается – кто-то лжет. Я знаю, как трудно написать хайку, а тем более перевести. На 17-ти слогах не настаиваю, это был ответ на раздумья Федоренко об их количестве. Нда, с тоном я переборщила, что ж сиимасей Shamanka 26.04.2002 20:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |