Рецензия на «Молчи» (Егор Крылов)

Шагая по тексту:
* "надгробный памятник, потащили его к лифту. Я успел разглядеть что это за плита" - Но все-таки плита и памятник, это не одно и то же. Тут Вам к одному берегу прибиться бы.
* "услышав вопрос, отдернул, отвел в сторонку" - и зачем тут слово "отдернул", чтоб читатель репу чесал? Так он же может так сконцентрироваться на чесании, что дальше и не пойдет читать.
* "- Тихо, тихо ты! Что? Не слышал эту историю?! - буд-то я с луны прилетел" - Егор, тут Вы все виртуозно смешали Вас со своим знакомым. Говорит вроде он, а прилетели с луны вроде Вы, а вкупе читатель Вас с ним теперь будет воспринимать как сиамских близнецов. А "будто" напишите вместе.
* "- Не слышааааал? - чуть ли не про себя произнес мой друг" - И как это понимать? Как его склонность к чревовещанию?
...
Дальше фразы разбирать не буду, ото не получится прочитать - завязну всеми ластами.
...
Нет, вот это не смог пропустить:
"Узкие зрачки китайца мгновенно расширились" - Егор... Зрачек это тот кругляшок в глазу, который у всех людей круглый и по размеру одинаковый. Так что сказать о нем "узкий" это весьма и весьма... смело.

В целом можно сказать следующее:
в данной миниатюре (действительно, миниатюра) автор пытается проследить критически важную (финальную?) часть жизненного пути героя. Связь с предками, вот на что обращает наше внимание автор. Она, по мнению автора, важна. Важна она и по нашему мнению.
Сюжет в миниатюре присутствует. Желающие могут прочитать и уловить его.
Подача сюжета читателю оставляет желать лучшего. Автор как будто гонится за странными языковыми наворотами даже в простых фразах. Внимательного читателя это может даже шокировать.
Наиболее удачно написанной частью опуса можно считать постскриптум, который, по-видимому, и есть большая часть отклика, вызванного в авторе цапельным конкурсом.

Удач и пряников.
Лснрп

Графомания   13.11.2002     Заявить о нарушении
Спасибо большое, ошибок здесь разного рода, соглашусь предостаточно.
То что связь с предками и то правда и хорошо, что она улавливается. Это главное для меня. Спасибо еще раз... ( баллы перевел) С уважением,

Егор Крылов   13.11.2002 12:07   Заявить о нарушении
Да, еще такое дело... Как-то не очень Ваши китайцы по описанию китайцы. Т.е. формально Вы их такими нарисовали, но стиль поведения у них больше на российский смахивает. Особенно у молодого человека.
Как-то слишком лояльно Вы отнеслись к нашей рецензии. Даже неудобно дальше гадости Вам писать. Признавайтесь, чего у вас добротно написано?

Графомания   13.11.2002 12:16   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Егор Крылов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Графомания
Перейти к списку рецензий по разделу за 13.11.2002