Рецензия на «fallin in love 3» (Z)

Очень двоякое ощущение от прочтения. Даже удивительно.
Когда читаешь первый раз - интересно, чуть загадочно и хочется прочесть это вслух шепотом. Именно шепотом, чтобы не спугнуть очарование ночи и треска поленьев в камине.
А вот когда читаешь второй раз... Гхм...
После второго прочтения мне показалось, что Ваша ночная гостья отнюдь не человек. Что Вы воспользовались далеко не распространенным приемом - оживлять эмоциональные чувства и делать из них практически людей.

Об этом говорит и запрет гостьи прикасаться к ней, и то, что она зашла без приглашения, и масса других деталей.
Судите сами: у неё нет возраста, она загадочная, странная, дерзкая, она всё о Вас знает, она ничего не рассказывает о себе, она иногда обманывает (причём "детсадовской" ложью).
Но при этом она успокаивает Вас, с ней Вам тепло и спокойно и короткие конфликтные ситуации (которые даже сложно назвать таковыми) Вас практически не задевают.

По эмоциональному ряду тоже всё сходится: вначале душевный подъем, потом спад, снова подъем и снова спад... Своеобразные американские горки. Вряд ли один человек в состоянии вызывать такие чувства.

И запрет. Запрет прикасаться к ладоням. Очень интересный момент. Интересен он тем, что в финале миниатюры запрет снимается сам собой. И тем самым ставится точка. Конец повествования.

Я долго размышляла, какое же слово Вы спрятали за Вашей гостьей, какая тайна в ней...
И позволю себе предположить, что это - гармония. И приходила к Вам в гости именно гармония.
Я права?

И еще. Мне кажется, что фраза "...у камина, навеянный излишками красного вина на ночь" - лишняя.
Изначальный вариант: "Мне не хочется просыпаться. Я боюсь, что это всего лишь сон" звучала лучше, на мой взгляд.
Потому что в финале ни к чему затянутость, пусть даже такая короткая.
Но это лишь моё мнение.

Хуэмай   04.07.2004     Заявить о нарушении
ну вот. предыдущий вариант ответа - потерян во времени. и мне его жаль. потому что был большой и "свежий". а теперь прошло время. и все выдохлось, и я совершенно не помню - что я писала.

создадим заново, да? :-)

спасибо за нужное слово, за "гармонию", уважаемый Хуэмай. с Вашего позволения, я засунула эту самую гармонию прямо в текст :-) Вы простите меня?

а финал я совсем сократила.
ну его, финал этот... не люблю я финалы. какие-то они трагические... или это только у классиков, попадавшихся мне в последнее время?

любое чувство и ощущение можно олицетворить. совершенно неважно, КЕМ оно придет к Вам: кошкой, женщиной, молодым безусым юнцом или сопливым хулиганистым ребенком неопределенного пола. важно другое: можно олицетворить. и вдохнуть жизнь. и ...

...и потом много лет сидеть у камина, каждый вечер ожидая, что оно, это ощущение, придет снова... и не всегда дожидаясь.....даже если ты поклялась не трогать ладоней.

Z   01.09.2004 18:07   Заявить о нарушении
:) Финал теперь отличный
А вот гармонию из текста я бы убрала.. Вы же интригу в самом зародыше своими собственными руками задушили:)

Хуэмай   02.09.2004 11:31   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Z
Перейти к списку рецензий, написанных автором Хуэмай
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.07.2004