Рецензия на «Божественный ребёнок» (Фурта Станислав)

Здравствуйте, Слава!
Прочитала Вашего "Божественного ребенка" взахлеб. Интересно очень. Но, кое обо что спотыкалась, читая, хотела даже рецензию наваять, своими впечатлениями поделиться, но просмотрела написанное до меня и передумала, там уже все сказано. Я, кстати, в словарь таки заглянула, пару слов не поняла. А Тата и Сергей Второй, мне показалось (вопреки совету Вашего гештальт-математика, я часто использую эти слова-словоблудия), временами меняются местами: она порой больше похожа на сорокалетнего математика, а он - на эмоционально ранимую девушку.
А вообще, читаю Вас со все большим интересом. И удовольствием.

Римма Поляк   04.11.2004     Заявить о нарушении
Римма здравствуйте!

Очень Вам благодарен за замечательное наблюдение: "Тата и Сергей Второй временами меняются местами". Так оно и есть. Все повести-рассказы в моей книжке "Имена любви" примерно с этих позиций и построены. Нет устоявшихся характеров. Персонажи обмениваются эмоциональными реакциями, линиями судьбы и даже... О, Боже... внешностью. Это такая моя философская фенька :о) А по поводу неизвестных слов, чего не ясно - спрашивайте...

Ваш Слава Фурта.

Фурта Станислав   04.11.2004 10:43   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Фурта Станислав
Перейти к списку рецензий, написанных автором Римма Поляк
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.11.2004