Рецензия на «Строчка» (Алекс Скерцо)

по псевдониму, я подумала, вы как-то связаны с итальянским, а тут вдруг сплошной немецкий...

Кристина Маринеску   19.06.2005     Заявить о нарушении
Это заставило меня задуматься... А все-таки, где же был немецкий???

Алекс Скерцо   20.06.2005 01:46   Заявить о нарушении
А как же "Гутен таг" и тому подобное? А почему всё-таки СКЕРЦО? Насколько я знаю итальянский язык, слово "скерцо" означает "трусливый", " боязно", что-то в этом роде.

Кристина Маринеску   23.06.2005 00:29   Заявить о нарушении
Scherzo дословно означает "шутка"; в немецком, к слову, шутить - scherzen. Но псевдоним более связан с музыкой,- где скерцо приобретает черты более ироничные и холеричные,- нежели с моей фамилией - религиозным праздником с ополяченным окончанием...
:)

Алекс Скерцо   23.06.2005 01:06   Заявить о нарушении
тогда не Скерцо, а Шерцо. это ваша настоящая фамилия?

Кристина Маринеску   24.06.2005 01:00   Заявить о нарушении
в итальянском "скерцо",в немецком "шэрц"

Алекс Скерцо   24.06.2005 21:49   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алекс Скерцо
Перейти к списку рецензий, написанных автором Кристина Маринеску
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.06.2005