Рецензия на «Строчка» (Алекс Скерцо)
по псевдониму, я подумала, вы как-то связаны с итальянским, а тут вдруг сплошной немецкий... Кристина Маринеску 19.06.2005 Заявить о нарушении
Это заставило меня задуматься... А все-таки, где же был немецкий???
Алекс Скерцо 20.06.2005 01:46 Заявить о нарушении
А как же "Гутен таг" и тому подобное? А почему всё-таки СКЕРЦО? Насколько я знаю итальянский язык, слово "скерцо" означает "трусливый", " боязно", что-то в этом роде.
Кристина Маринеску 23.06.2005 00:29 Заявить о нарушении
Scherzo дословно означает "шутка"; в немецком, к слову, шутить - scherzen. Но псевдоним более связан с музыкой,- где скерцо приобретает черты более ироничные и холеричные,- нежели с моей фамилией - религиозным праздником с ополяченным окончанием...
:) Алекс Скерцо 23.06.2005 01:06 Заявить о нарушении
тогда не Скерцо, а Шерцо. это ваша настоящая фамилия?
Кристина Маринеску 24.06.2005 01:00 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |