Рецензия на «Утконос и Ехидна» (Вадим Кузьмин)
Маленька поправка (просто это моя личая самая распространенная ошибка) - "...Сам не скрывал раздражения. - Ладно, Я с вами, дети! Сегодня мы с вами закончим тему... ". Это самое "с вами". обыное повторение. "Галина Алексеевна, учительница английского лет тридцати..." - эта фраза тоже малость корявая. хотя бы запятую поставьте после "английского" А вот это - просто класс! Молодца! - " Мы дожны радоваться, что дети умеют ими пользоваться, коллеги! " Дальше не могу - не вижу ошибки. Слишком интригует сюжет. Но вот это не заметить не возможно: "видели бы вы, как он краснела! Как она краснела!!! " А конец вообще класс! Очень понравилось. Орегинально и интрегующе. невозможно оторваться. Спасибо большое! С уважением. Вика Виктория Феннек 22.11.2005 Заявить о нарушении
Спасибо огромное! Замечания - по делу! Кроме, пожалуй, этого:"видели бы вы, как он краснела! Как она краснела!!!"
Двойное покраснение - так и задумано, дабы подчеркнуть смущение героини. 8) ЗЫ Вам должны понравиться рассказы "Семь Пятниц на Неделе" и "БОГ его знает!.." ;) Вадим Кузьмин 23.11.2005 04:38 Заявить о нарушении
Хорошо, обязательно почитаю.
Опять же по поводу замечаний. Просто непонятно - это "Он краснела"? Тогда уж "она краснела". С уважением. Вика Виктория Феннек 23.11.2005 08:31 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |