Рецензия на «Осенние Дожди» (Варвара Попова)

Осенние слезы - по пологу листьев, как мышь.
Осенние грезы - обманчиво плотным туманом.
По мокрому лесу неспешно идешь - и молчишь,
Поскольку любые слова будут пошлым обманом.
Под плотно зашторенным небом нет места словам,
Здесь только молчание, тихий покой, неизбежность,
Да сердце, открытое настежь осенним ветрам,
Да мокрых ладоней земли беспощадная нежность...
Осенняя честность, в которой - ни фальши, ни лжи,
Прощальный урок заплутавшей судьбе человека...
Рискну ли взглянуть на свое отраженье души
В безгрешном сиянии за ночь упавшего снега?

Дара Ливень   01.12.2006     Заявить о нарушении
Не правда ли, Варя, у Дары такое стихотворение замечательное?

Мария Моро   05.02.2007 04:26   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Варвара Попова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Дара Ливень
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.12.2006