Рецензия на «Cлишком крепкий кофе» (Ирина Сабирова)
С крепостью кофе я переборщила немного, В борщ я плеснула зачем-то кофейный ликер, Падает снег голубой на ночную дорогу, Город из-под одеяла ладони простер, Горечью сладкой стихи бы не пересолить. Не суетится душа в ожидании чуда, Я убираю кофейник и мою посуду, Брезжит рассвет, и будильник тактично молчит Любезная Леди Ирина, в творении Вашем присутствует редкий размер - мне встречался он в "Диалоге у новогодней елки" Юрия Левитанского. Пародия вызвана не столько Вашим рискованным глаголом "переборщила" (полагаю, что он, в Вашем контексте, не криминален), сколько недавней "переклинкой" моей на упомянутых стихах. Бывает, знаете ли, что "привязывается" некий мотив, и постоянно звучит внутри. Только мне удалось избавиться от наваждения ("Москва-Нагасаки" - не с целью саморекламы, как Вам известно) - и вот, снова та же мелодия Никитина. Приношу Вам свои извинения. С почтением, Мамонт С 18.02.2007 Заявить о нарушении
С некоторых пор написанное слово Мамонт", да еще и с заглавной С, как припиской, вызывают во мне несказанный восторг.
Скажу даже больше, что "Не суетится душа в ожидании чуда, Я убираю кофейник и мою посуду" достаточно стабильное состояние, все остальное случается гораздо реже. Ни в коем случае не извиняю, а всегда жду с подобным же. А ведь правда звучит мотив. С неизменными реверансами, Ирина Сабирова 18.02.2007 12:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |