Рецензия на «Кандибобер» (Клонсмен)
Привет Мстислав! Вот это уже другое дело - это не научная-публицистика, а худ/проза. Прочла с интересом. Ибо близко. Этот КАНДИБОБЕР мне очень даже понравился. Мне бы такого... Правда, я с недавних пор стала чувствовать, что КТО-ТО вытащил из меня "дурь в качестве стихов". А потом пришла мысль,. что стихи были как бы "моющим средством", вместе с которым (возможно) ушла какая-то болезнь. То есть такой же пенный Кандибобер, видя что я на грани, спас меня...и ушел... Что не понравилось: длинные трудноперевариваемые предложения. И - прямая речь: ====== площади города «царёв указ», произнёс: - КАНДИБ’ОБЕР, кандибобера, •муж. только в выражении: с кандибобером (•прост. •шутл. •фам.) - лихо, отлично, на славу. Теперь-то ты понял, что можно было только не иначе как в творительном падеже произносить имя того, кого ты считал «похитителем» своей чуши несуразной?.. ======== Каким образом Он произнес сноски и скобки? нужно это как-то иначе изложить. Я понимаю что скобки были на листе, но все-таки Он "произнес". Порадовали, Мстислав. Так держать. Уж кому-кому а Вам, так же как и Вагу сам Бог велел стать либо фантастом либо сюрщиком. Maryana 06.01.2008 Заявить о нарушении
Огромное Спасибо, Вам, Марина, за то, что мой первый кандибобристый блин комом приняли и поправили, где надо...Что же касается длинных, трудноперевариемых предложений, то я просто хотел более органично передать свои мучения, придав своему рассказу несколько "перфомансный" вид.
Ещё раз Огромное Спасибо! На очереди ещё один автобиаграфический сюр... Искренне Ваш Мстислав-прозёр:) Клонсмен 06.01.2008 22:58 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |