Рецензия на «Мизантроп Часть 2» (Марина Божия)

Насчет логики – железно! Каркас сюжета стоит прочно, на бетоне! Сейчас, ведь, селикон в моде, а потому и смена пола у героя воспринимается безболезненно (для меня, во всяком случае, хоть и непривычно для читателя).
Да будь я режиссером, я бы такой фильм поставила по Вашей книге, что сам Аллен позеленел бы от зависти! Всё жизненно.
Думаете, зря появился совет: «Хотите поговорить с умным человеком, поговорите с зеркалом!» ?
А у Вас:"Мурлыканье и помахивание хвостом не смогли бы удовлетворить мои интеллектуальные и эмоциональные потребности. Не секрет, что беседы с некоторыми людьми больше похожи на разговор с попугаем, но я все равно считаю, что общение должно быть, как минимум, на уровне своего вида, а дальше, как повезет."- прелесть!
Не помню, кто и где писал о женском и мужском стиле в литературе, что сможет сразу отличить. Уверена, не будь женского имени и Вашей милой фотографии, никто бы не сомневался, что автор – мужчина. Сомневаюсь, что отвесила Вам комплимент, но я старалась :-)!
Мне нравится и Ваш стиль, и Ваша наблюдательность и юмор, как средство для выживания.
Ваша профессия помогает Вам в литературном творчестве, но талант у Вас несомненный! Завидую белой завистью и думаю: «Чёрт меня дёрнул пойти в технари».
«Се ля ви» ,- сказал бы француз.
Очень рада знакомству.
С уважением,

Эмилия Викулова   14.06.2008     Заявить о нарушении
Спасибо, Эмилия, лучшего комплимента и ждать не приходится. Мне нравится писать "мужскую" литературу, потому что вся предыдущая мало-мальски стоящая литература (я имею в виду не только русскую) писалась мужчинами и для мужчин. Это потом дамы научились читать и писать, и все пошло прахом. Дело даже не в мужском взгляде на жить, а в "мужском" способе изложения. Были, конечно, исключения, но это не Жорж Санд и даже не Агата Кристи. Айрис Мердок или Дороти Сейерс...Надо подумать.
А насчет фильма я думала. Это был бы очень веселый и очень проблемный фильм. Думаю, его и любили бы и ненавидели бы с одинаковой стратью, как мужчины, так и женщины.
Насчет имени я знаю, возможен еще наш украинский вариант - Марьян. Я знала одного маленького мальчика, мама звала его Марьяшек.
Спасибо, что написали. С Вами интересно. До встречи.
Марина.

Марина Божия   16.06.2008 19:42   Заявить о нарушении
"Думаю, его и любили бы и ненавидели бы с одинаковой стратью, как мужчины, так и женщины."- главное, равнодушных не осталось бы! Враг живых и мёртвых это РАВНОДУШИЕ.
"Насчет имени я знаю, возможен еще наш украинский вариант - Марьян."-, скорее это имя от Марьи или Марии, что, в общем, включая Марину, происходят от общего корня "MARE" = море и большой" на румынском (вероятно и на латинском, этого языка я не знаю).
Я желаю Вам удачи на литературном поприще, чтобы Вас "раскрутили" на благо нам, Вашим читателям. Не зарывайте Ваш талант! И - сто пудов здоровья!
С уважением, Эмилия

Эмилия Викулова   18.06.2008 13:06   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Марина Божия
Перейти к списку рецензий, написанных автором Эмилия Викулова
Перейти к списку рецензий по разделу за 14.06.2008