Рецензия на «С музой, ночью, в Далласе» (Лианидд)

Современная интерпретация рассказа Короленко "Без языка". Причем без языка и местные жители... Что-то в Америке плохо развит язык символов и картинок, судя по вашему рассказу.

Лана Никова   01.02.2009 03:09     Заявить о нарушении
Может Вы и правы, но дело не в отсутствии языка. Вам доводилось пытаться во-время соскочить с хайвея? Уверяю Вас - это непросто. И порой приходится часами крутиться, отыскивая на скорости нужный выход, а, промахнушись, уноситься нпеизвестно куда. На хайвеях скорость ограничена снизу, а надписи... В общем, когда место хорошо знаешь, то обычно не проскакиваешь...

Лианидд   01.02.2009 10:45   Заявить о нарушении
Что вы, о каких хайвеях я могу иметь понятия? У нас на весь город три светофора. А в Хабаровске три развязки выучили наизусть и уже не промахиваемся.
Я за Америку волнуюсь, что ж она так плакаты слабо рисует. Или бы карты электронные сразу напрокат вместе с машинами выдавали - нажал на нужный объект - и дорога пунктиром высветилась. Очень удобно...

Лана Никова   01.02.2009 15:17   Заявить о нарушении
На хайвеях и нет никаких светофоров...

Лианидд   02.02.2009 22:40   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лианидд
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лана Никова
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.02.2009