Рецензия на «Шипы, невидимые, розы» (Сергей Гукасян)
Очень красиво! Вроде бы тема уже такая ставшая расхожей. шипы розы. но Вы её обновили и освежили Елена Вариошкина 20.04.2009 18:23 Заявить о нарушении
Благодарю вас за точное и искреннее понимание не только высказанного
но и выстраданного. Сергей Гукасян 28.04.2009 10:25 Заявить о нарушении
Прочитала))) Посмеялась))) Не тот ли это Сергей Гукасян,альфонс,живущий на деньги женщин? Какие слова,какой пыл...а роза-которая из платящих деньги? А садовник-это муж,оплачивающий счета жены и её любовника-страдающего литератора....я правильно поняла? Минуту....слеза непрошенная так некстати...Страдания герцога Мандарина.Осталось залезть на шкаф и броситься вниз головой.Но вряд ли) Ведь слова герцога-сплошная ложь и дешёвый фарс,расчитанный на легковерных.
Ляля Вальчинская 15.08.2014 14:13 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |