Рецензия на «Правила полета» (Джон Прист)
А здесь звучит по-другому, чем "Тесс". Прямо противоположно. По-русски. В ЛУЧШЕМ смысле слова.:) Сидор Сидорчук 14.06.2009 20:22 Заявить о нарушении
Спасибо большое!! Поделюсь реальным случаем из моей жизни))
80 километров от Москвы, 4 километра от деревни Петрищево. Подходим с другом к колодцу дачного кооператива с ведрами. Две светловолосые красавицы пяти-шести лет стоят у колодца, смотрят на нас и таинственно шушукаются. Вдруг одна из них обращается к нам то ли со страхом, то ли с надеждой. - Здравствуйте! - Здравствуйте!, - старательно отвечаю я и улыбаюсь. Девочка поворачивается к своей подружке радостно и торжествуя. - А ты говоришь – нерусские!! Джон Прист 14.06.2009 20:32 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |