Рецензия на «Улиссандр Двурукий. Глава 10» (Олег Игрунов)

Читается здорово! Улиссандр чем-то похож на Чудика из "Пересечения Эйнштейна" Дилэни)

Михаил Сухоросов   07.12.2009 03:37     Заявить о нарушении
Спасибо, Михаил! На этот раз, не могу сказать, что польщён. Не то, что бы я имел, что-то против упомянутого Вами чудика, но будучи совершенно незнаком ни с выдающимся ( судя по сходству героя с Улиссандром ) романом " Пересечение Эйнштейна", ни ( к своему успешно скрываемому стыду )с уважаемым Дилэни,я попросту не знаю, делает ли Улиссандру честь, подобная похожесть. Впрочем, надеюсь упомянутый Вами замечательный автор(замечательный, уже в силу того факта, что Вы нашли нужным ознакомиться с его творчеством )не особенно снизит мою репутацию.
Интересно Михаил, как у Вас хватило смелости и сил, что бы перепечатать такой большой роман, как

Олег Игрунов   07.12.2009 04:23   Заявить о нарушении
/ продолжение /... "Пришлые"?. Читаю с интересом, но объём заставляет думать, что для перепечатывания, Вы пользовались услугами профессиональной машинистки.
Спрашиваю не из голого любопытства, а потому, что у меня есть роман (с названием я ещё не определился)возможно такой же объёмный. Пишу "возможно" потому как ещё не успел дочитать окончание 1 части "Пришлых".
Вы будите смеяться, но в перенесении моего героя в паралельный мир я нашёл некоторые сходные мотивы с Вашим. Так вот, мне (3,5 месяца перепечатывавшего по сути небольшого "Улиссандра"), страшно даже подумать сколько времени и сил займёт новая работа.
С уважением и благодарностью, Олег!

Олег Игрунов   07.12.2009 04:42   Заявить о нарушении
По поводу Дилэни - фантаст у нас малоизвестный, а "Пересечения" у него как раз повестушка на крутой мифологической закваске - только пресонажи мифов "Битлы" и Элвис...
А вот на "Пришлых" хватило не столько смелости, сколько, думаю, глупости: начиная эту штуку, я просто не представлял, в какой хомут на самом деле влезаю)) Причем изначальную версию печатал на "Москве" 32-го года...
Что ж до сходных мотивов - не мы с Вами первые, не мы и последние (я так думаю)). Есть, вероятно "нечто в воздухе", заставляющее разных людей идти схожими путями...
Новыую Вашу вещь буду ждать с нетерпением и интересом.

Михаил Сухоросов   07.12.2009 11:16   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Михаил! Я не слишком большой специалист, в области фэнтези. Не слишком большой, учитывая,что количество знакомых мне авторов, вполне уместится на пальцах одной руки, придаёт даже слову "хвастовство" сверх уменшительный оттенок. Но Асприна я действительно читал( и с большим удовольствием ) поэтому увидев в вашем первом комментарии знакомую мне фамилию, почувствовал себя профессионалом и поспешил щегольнуть своими глубокими познаниями.
Не могу сказать, что твёрдо решился печатать упомянутый мною роман. По настоящему страшно.Кстати, позвольте дать чисто технический совет. Не объеденяйте десяток глав в один напечатаный эпизод. Речь не о том, что здесь не любят объёмы и увидив их, тут же закрывают страницу. Но с позиции читателя, действительно не удобно: за один раз явно не прочтёшь( во всяком случае мне не удаётся), а открывая повторно, сидишь и до отупения вращая колёсико мышки, не очень лестно вспоминаешь заботливого автора.
С уважением и благодарностью, коллега по несчастью!

Олег Игрунов   07.12.2009 12:26   Заявить о нарушении
За новую вещь (в особенности объемную) браться всегда страшновато - я лично всеми правдами и неправдами стараюсь этот момент оттянуть))
По поводу Вашего совета - со второй книги я уже "расчленил" текст на сравнительно небольшие куски. Вероятно, так же обойдусь и с первой.

Михаил Сухоросов   07.12.2009 12:41   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Олег Игрунов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Михаил Сухоросов
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.12.2009