Рецензия на «Наш пробил час не умолимо... Стихотворный цикл» (Эдуард Шляпников)

Не, ну стихи - ладно. Не всем дано. Но вот это:
/Все с каждым годом я более и более понимаю/

С каждым годом я все более и более...

/, что родился в несвое время ,/

НЕ СВОЕ пишется раздельно

/и хотя даже здесь связал судьбу с службой в вооруженных силах ,/

Даже здесь - это где? В "несвоем времени"?

/тем не менее чувствую, что лаконичнее бы пришелся ко дворам Древней Руси./

Лаконичнее - это короче.
/Изучая историческую литературу таких писателей как Ключевский и Карамзин , я непереставал удивлятся глубине их анализов ,/

А Вы видели их анализы????

/и тем не менее меня не покидало чувство тревожности за то , что все таки какая никакая , даже самая красочная и феноментальная историческая проза не способна передать то , что все было на самом деле и как./

Чувство тревоги, наверное, не покидало?

А почему не "проза не способна передать, как все было на самом деле и что"?

/Меня могут назвать фантазером , обвинить в том , что я дескать , живу иллюзией , но мне не стыдно за себя и я не горжусь признаватся в этом , что мечтал бы побывать в прошлом./

Может, не стыдитесь признаваться?

/Я уже не мальчик и прекрасно понимаю , что не изобретена еще «машина Времени», способная на это, и все таки мне бы хотелось оказатся хоть на минуту – хоть на часок в те времена ,/

Ваш родной язык точно русский? "Оказаться...в те времена" заставляет сильно сомневаться в этом.

/вдохнуть дух исконной Руси , заглянуть глаза в глаза праотцов , /

И вот это тоже.

/почувствовать на себе тяжесть клинка , и скакоча на лошади ,испить крынку молока, поднесенную настоящей русской красавицой./

Вы хотите, чтобы Вас зарубили? А как это "скакоча"? Это "скача" или "стрекоча"? А Вы можете, "скакоча", еще и молоко пить?

/Вот она -моя мечта , как человека, который знает не по наслышке о том , о чем говорит.. Стоя бок о боком с Дмитрием Донским , защищая Русь от набега в доспехах и с мечом, или на Калке , или на Ладожском озере , или на полях сражения 1812 года , плечом к плечу гусаров , я почуствовал бы себя совсем иначе , чем сейчас./

Нет, русский для Вас точно иностранный. Вы делаете ошибки, которые даже самый неграмотный "нейтив спикер" делать не может. "Бок о боком", "плечом к плечу гусаров"

/Потому что тогда войны проистекали как то более чище что ли , праведнее. Не было этой двусмысленности ,когда непонимаешь воюешь ли ты за право дело или просто кто то в очередной раз отмывает какие то деньги в результате под коверных интриг./

"Стойте здесь, слушайте сюда, именно отсюда будет проистекать" (с)

/Когда я говорю «кто то» я немного лукавю , потому что все и так прекрасно знают и кто , и зачем.
Но я сейчас не об этом , а об том что ,/

Об чем, об чем?

/нам надо вернутся к исконным истокам, побольше обращать внимание на корни, вместо того , чтобы впитывать как губка всю ту грязь , которую выплескивают на нас все эти клоуны и п...сы по телевидению. Ни к чему это не мне, не ВАМ! За это я и мысленно поднимаю сейчас кубок , другой рукой хватаясь за рукоятку меча./
Короче, проза тоже никуда не годится.

Денис Суреев   16.02.2010 14:39     Заявить о нарушении
Денис! Вы еще смешнее, чем этот чудесный стебный клон, который разражается такими "безупречными" стихами. Это все равно как если бы вы стали отчитывать клоуна за то, что он ведет себя несолидно, несерьезно. Неужели вы этого так и не поняли?!!!

Сергей Климкович   27.11.2010 23:39   Заявить о нарушении
Ну теперь-то Денис понял, что упрекал автора за то, что он так гениально придумал? Нет, Шляпников явно опередил своё время...

Владимир Морж   23.09.2012 19:28   Заявить о нарушении
Да, я вот внимательно все прочитала. Стеб-стебом, но что-то в этом есть. Музыка есть. Думаю, что если бы его издали и прорекламировали, он пользовался бы огромным успехом. От него не устаешь. Он бодрит, как первач.

Татьяна Щербакова   28.10.2013 18:53   Заявить о нарушении
Татьяна, Вы - истинный поклонник таланта Шляпникова. Начинаем сбор средств.

Владимир Морж   01.03.2017 21:04   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Эдуард Шляпников
Перейти к списку рецензий, написанных автором Денис Суреев
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.02.2010