Рецензия на «Луна в Водолее. Глава 12» (Леонид Пузин)

Здравствуйте!
Теперь у меня система - писвть рецки после "пересыпа" с Вашим текстом))
От этой главы очень двойственное ощущение. Признаться, вначале было очень трудно, слишком много "умного" авторского текста, фрейдизма и прочая в авторском понимании. Даже расстроился... Но потом - резко - БАХ! - садо-мазо у Марии, новое для меня слово "симпатироваться", связующая нить меж двумя женщинами, провоцирующая неадекватное поведение обеих!... Вот это психаделлика!!!
И вторая часть - разговор о о религии (вместо Веры, что уже "не фонтан" для личности), как вдруг БАХ! - пронзение музы, изнасилование проснувшейся музой...
Я описал ощущения, чтоб выразить суть комментария. Слишком громоздкий авторский текст, очень трудно быть "внимательным" читателем. Серьезно.
Мне кажется, ни в коей мере не надо отказываться от "Умности" текста, но... Герои, а тем более героини, должны ИСКРИТЬСЯ, и в этих искрах - вспыхивать те самые выбросы Фрейда, Ницше, Маркса, Энгельса)))))). Именно в ИСКРАХ, летящих из ауры героев, жалящие, ослепляющие читателя. А не от авторских повествований о теориях. Снайперски пронзать читателя философией, ведь она острая и живая, вопреки общепризнанному мнению. А то у Вас получается, что та самая философия - это тяжелый сгусток где-то рядом, а героини - отдельно от нее, и сами офигевают, вроде "чёй-то со мной такое..."
Это касается и меня тоже. Например, один очень уважаемый мной автор "ушел" от "Влюбленного" после блока 4-6 главы. Именно поэтому - много тяжелого авторского текста, доктрины свыше и т.п. Хоть я и знаю, что дальше там "все весело", но он то не знает. Мораль - резать "Влюбленного" как на операции, вопорос его "жизни и смерти"))))
Так что вот такие две противоположности в Вашей главе. С одной стороны - ТЕКСТ куда более тяжел, чем в предыдущих, особенно в первых главах, а с другой - события куда более психаделлические, то есть ИНТЕРЕСНЫЕ, чем в тех же предыдущих. Сам Бог велел подравнять...
И - что классно - "А ВРЕМЕНИ У ТЕБЯ, ТАНЬКА, МАЛО" - это держит в напряжении, заставляя понимать, что пока там они что-то говорят, делают, пьянствуют, данная герла чего-то там мутит, затевает... Ох, интересно, чего!!! Как в кинематографе вставные короткие кадры из параллельной сюжетной линии. Вот этот прием - замечательный.
Так что, Леонид, сокращать надо текст, заряжать его в ИСКРЫ, летящие из героев.
С уважением,
Сергей.

Сергей Казаринов   28.02.2010 11:33     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Сергей.

Очень Вам признателен и за внимательное прочтение, и за развёрнутую, обстоятельную критику этой главы. Согласен с Вами, что она требует сокращения - вообще-то, я её уже основательно сократил, но, видимо, недостаточно. Поэтому Ваше восприятие - свежий, "незамыленный" глаз - для меня очень важно: наверняка Вы по собственному опыту знаете, как бывает трудно автору отвлечься от текста, посмотреть на него со стороны. И как, в этом случае, бывет полезно мнение чуткого, доброжелательного читателя. Большое Вам спасибо. Удачи. Радости.

Леонид.

Леонид Пузин   01.03.2010 02:50   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Леонид Пузин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сергей Казаринов
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.02.2010