Рецензия на «Место писателя» (Марина Божия)
Обнаружила, что я к этому рассказу уже писала рецензию, с Украинской Географии Сайта:) В общем, я о том же: Марина у Вас как писателя будет хорошая компания в книге переводов с русского:) И Вы там будете единственной и неповторимой среди прекрасных мужчин. Ну, не считая меня, конечно:) Мне очень симпатично Ваше остроумие. Оно у Вас присутствует в каждом рассказе. У Вас и метафоры остроумны и очень живые, осязаемые. Ирина Мадрига 05.05.2010 21:20 Заявить о нарушении
Ирина, очень рада видеть Вас на своей страничке и слышать Ваши отзывы. Я хотела Вам предложить почитать мой рассказ "Три года жизни со смертью", когда почитаете, черканите мне, пожалуйста. Мне кажется, что он просится,чтобы его перевели на украинский. Вы это сразу почувствуете. У меня даже была идея авторского перевода, но у Вас язык сочнее, интереснее, я все-таки русскоговорящая, хотя понимаю, что некоторые вещи по-украински звучат загадочнее, изысканнее и даже, если хотите, страшнее. Очень прошу, почитайте.
Спасибо за добрые слова о моих опусах, Вы меня вдохновляете на работу. До встречи. М.Божия. Марина Божия 05.05.2010 21:43 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |