Рецензия на «Компот из вишнёвых косточек» (Эля Китара)
"прошелся им по кругу квадратного кабинета-библиотеки" кругу квадратного... Подлежит исправлению. Ирина Скарлыгина 15.05.2010 16:02 Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина... здесь игра слов - обвести взглядом, замкнув траекторию движения глаз (по кругу!)... Может, взять в кавычки? Мне казалось, что понятно...
Эля Китара 15.05.2010 19:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |