Рецензия на «Пересадка на узловой станции Буй» (Сергей Воробьёв)
История, конечно, забавная, но не факт, что правдивая! Но не в этом смысл! Только я помню, что китайская тушонка "Великая стена" была свиной, а не говяжей. Уточните для большей правдивости! ;) С ув., Ольга Скворцова 25.05.2010 20:38 Заявить о нарушении
Ольга, спасибо за подсказку. Дело, конечно, не в "Китайской стене", а в том, что рассказ отредактирован героем этой истории Александром Петровичем Чучупалом (другом моего раннего детства), который проживает сейчас в гор. Петербурге. И все неточности (кроме тушёнки) уже давно исправлены. Так что на данном этапе он является калькой тех давних событий.
С уважением, Сергей Воробьёв 25.05.2010 20:50 Заявить о нарушении
А вы почитайте Воробьёва повнимательнее. У него всё зхамечательно. Всё! Слежу за его страницей и восхищаюсь ею: что ни рассказ, то чудо. Так что, Сергей Павлович, пишите себе и нам на здоровье.
Желаю успехов в трудном деле удивить нас чем-нибудь. Вам удаётся! С уваженем "юный прозаик" ИВ. Игорь Теряев 2 26.05.2010 18:22 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |