Рецензия на «О цене золота» (Сергей Сметанин)
Если заменить "чистая совесть" на "красота", то я подпишусь безоговорочно и даже при необходимости на эшафот за это пойду. Поправьте название, кстати. Евгений Багашов 18.07.2010 18:06 Заявить о нарушении
Чистая совесть это и есть красота души. :) За поправку спасибо.
С уважением Сергей Сметанин 18.07.2010 18:08 Заявить о нарушении
Пожалуйста. :)
Все-таки не соглашусь: красота состоит скорее в преодолении принуждения, - эдакий виртуозный танец в кандалах и цепях; изобилие посреди голода; расточительность природы и т.п. А вот чистая (как и нечистая, впрочем) совесть может быть навязана или внушена, то есть она и есть это самое принуждение. А вот принудить к красоте невозможно. Евгений Багашов 18.07.2010 18:18 Заявить о нарушении
Думаю, навязано может быть как то, так и другое. Если Ваша "красота" включает в себя понятие справедливости, то я бы согласился. :)
С уважением Сергей Сметанин 18.07.2010 18:40 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |