Рецензия на «Фраза дня. 22-23. 07. 2010 г. Продолжаем игру» (Бэд Кристиан)
15. "короткое английское "hate", по русски - "ненавижу". И если по английски ты действительно что-то возненавидел, то русское слово смягчает, удлинняет, расслабляет, как бы смеется, издевается над этой английской эмоцией "хейта". А французское "j'taim", которое иначе как шопотом не произнесешь, настолько искреннее, по сравнению с "ich liber", "I love you", "Я тебя люблю" и прочих громких "ли-ло-лю", что понятно, почему французов считают самой любвеобильной нацией. Они любят на вдохе и выдохе, тогда как нам надо набрать полную грудь, чтобы произнести" http://www.proza.ru/2010/07/16/190 Посоветовала Лена Ибрагимова Лена Ибрагимова 23.07.2010 13:47 Заявить о нарушении
К сожалению, это ссылка на самоё себя.
Нет, Лен, мы играем так - вы ищите жемчужное зерно, но - чужое зерно. Но с удовольствием напишу вам рецензию. Бэд Кристиан 23.07.2010 15:38 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |