Рецензия на «О фамилии Иванов» (Лариса Студеникина)

Иван, как и практически все русские имена, взяты из Библии. Не один батюшка не будет крестить ребенка, если у него не "церковное" имя. Иван происходит от имени Ханаан, что в переводе означает "прощенный". http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/41398

Михаил Маковецкий 2   03.09.2010 11:00     Заявить о нарушении
Недорого же Владимир Михайлович продал первородство на царицынской ярмарке, за пустырниковый мед!

Лариса Студеникина   05.09.2010 12:23   Заявить о нарушении
Видите ли, Михаил, батюшка-то крестит, а Лужков расплачивается... (к слову о дне города, когда батюшке на царицынской ярмарке медку захотелось, а Юрий Михайлович расплатился, отдал продавцу 400 рублей за пустырниковый мед для Владимира Михайловича, а тот вместо того, чтобы благодарить и славить Бога, сказал перед журналистами, что будет вспоминать Юрия Михайловича, вкушая этот мед). Фамилия Иванов по-болгарски звучит с ударением на втором слоге, и это обстоятельство свидетельствует в пользу моей гипотезы происхождения имени Иван от вепсского "кайван" (кайванов). Библия же сведений про "кайваны" не содержит. Поэтому есть основание полагать, что четыре евангелиста, ее писавшие, пользовались производным от слова "кайван" - "Иоанн", к тому времени уже закрепившемся в речи в качестве имени.

Лариса Студеникина   05.09.2010 12:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лариса Студеникина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Михаил Маковецкий 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.09.2010