Рецензия на «Хранительница Кристалла 4. Заключенный» (Ника Алова)
...безрассудной глупостью. Попасть в тюрьму не ШТУКА, вот выбраться из нее... Ника, прошу прощения, очипятка... С уважением и интересом, Марк "УриилЪ". Переводы Песен 18.01.2011 21:14 Заявить о нарушении
Марк, если Вы имели в виду, что надо было написать: "попасть в тюрьму не ШУТКА", то нет, никакой опечатки тут нет. Просто чуть передрала фразу: "рано встать еще не ШТУКА, рано выпить - вот наука". Потому и в тюрьму попасть - не ШТУКА.
Или я Вас не так поняла? Спасибо за внимательное прочтение. Ника Алова 18.01.2011 22:32 Заявить о нарушении
Спасибо, Ника, это я Вас просто не понял.
Теперь ясно:) Ника, Вы замечательно пишете:) Переводы Песен 19.01.2011 19:29 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |