Рецензия на «Трудности перевода» (Юрий Сарсаков)
Здравствуйте, Юрий. Последнее время много думала о том, что совершенно не могу читать зарубежную литературу. Только - русскую. Пришло понимание того, что я слышу - переводчика. Обладает ли он талантом, равным автору? Сомнительно.... Вы подняли очень важную тему. С уважением, Наталья Тихоновец 15.05.2011 10:26 Заявить о нарушении
Наталья, спасибо. Порой, читая и русскую литературу, я думаю: что за ужасный перевод!
С улыбкой, Юрий Сарсаков 15.05.2011 10:38 Заявить о нарушении
Отлично, Юрий ))))
Как Вы порадовали меня своим ответом. Да, даже к Бунину появились претензии: повторы, обилие местоимений и прочее ))))) Наталья Тихоновец 15.05.2011 10:50 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |