Рецензия на «Поглощение себя в ничто» (Милла Синиярви)
Я никогда не был поклонником Бунина. Вот среди трёх с половиной (тысяч) моих книг стоит синенький томик "Избранное" - одна из трёх с половиной книг так и не прочитанных мной до конца. Но Ваш рассказ прочитал весь. Очень. Спасибо! С уважением - Игорь Горбачевский 04.11.2011 07:03 Заявить о нарушении
Игорь, рада заочному знакомству. Мы с Вами из одного текста, одного поколения, я прочла Вашего "Тигра" и все поняла. Книги? Свои? В доме? Это значит - можно остановить мгновение, можно сидеть дома и читать их, тем более любимые, на русском. У меня уже несколько месяцев вообще их нет, целые дни провожу на работе, а там все не свое.
Игорь, вдруг такая мысль - на войне люди должны оставаться, то есть не возвращаться в мир. Это по поводу "Тигра одиночества" - я на самом деле до сих пор под впечатлением от прочитанного, но отдельную рецку сразу не стала писать, слишком противоречивые чувства текст вызвал. Милла Синиярви 04.11.2011 07:33 Заявить о нарушении
После завтрака - у меня сегодня выходной - вспомнила, как финские ребятишки учили у меня на уроках русский язык. Слово "война" они связали с финским "вайная", что означает "покойник". Мы же произносим "вайна", и они слышат "вайна-я". Я удивилась, откуда такое сходство в языках, не родственных, славянском и финно-угорском?
Милла Синиярви 04.11.2011 10:34 Заявить о нарушении
Языки очень долго взаимодействовали. Например слово кошка из латыни прикочевало, собака из какого-то варианта иранского.
Александр Альбов 28.03.2013 23:18 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |