Рецензия на «МУЖ НА ЧАС» (Неринга)
Добрый вечер!Я думаю,что произведение необходимо разделить на две части. Одна часть до слов: "...оставили на ночь под наблюдение «мужа на час». Вот уж почти год наблюдает". Вот до этого места было весело и интересно. А потом скучно и неинтересно.Не надо было сбавлять темп и ритм изложения.Также и с иронией. Даже в ущерб историческим фактам про собак. Надо было развить сюжет между двумя приведёнными мною Ваших предложений. Ну, это моё лично-субъективное мнение. С уажением, Владимир Гонтарь 18.11.2011 20:08 Заявить о нарушении
Не надо! Не надо ничего учитывать! Мне очень понравилась ваша публикация!
Целиком - здорово! Развитие сюжета имеет продолжение, поэтому вопросов не возникает. Всё ясно и понятно! Благодарю! С уважением, Виктор из Омска Виктор Перепёлкин 02.02.2012 02:14 Заявить о нарушении
Владимиру Гонтарю, Я бы, ответил вместо Вас, уважаемая Неринга, следующей дежурной фразой: "В ТАКОМ СЛУЧАЕ, это было, бы Ваше поизведение искусств! Дорогой и уважаемый Владимир Гонтарь!"
В таком случае, это попахивало, бы, откровенной компиляцией! Справка: Компиляция - соединение результатов чужих работ, мыслей, без самостоятельной проработки источников, а также сама работа составленная таким методом. А! Если, такой чеовек находится, да ещё и ВПРАВДУ, выдаст за своё? То во всех литературных кругах его будут нзывать, не иначе, как плагиатор. Справка: Плагиат,- выдача чужого произведения за своё или незаконное публикование чужого произведения под своим именем, литературное воровство. Благодарю за внимание. С уважением, Виктор из омска Виктор Перепёлкин 02.02.2012 23:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |