Рецензия на «Зимнее счастье» (Юна Ковальская)
А я - извиняюсь, за некоторый негатив - но не понял... Мне приглянулась немножко идея с запахом снега - можно и развить, но вот остальное - мне почему-то вспомнилось сочинение ученика из Джельсомино в стране лжецов (иногда полезно этот момент перечитать) - но у Джанни Родари - все в его стиле, - однако, раз уж вспомнилось - значит что-то такое заложено в этих строчках про снег... Вообще - вот - забавно (это не хорошо, и не плохо) заменить везде ОНА - на Я - Я открыла глаза, Я вышла на улицу и т.д. - а смысл и не меняется... При этом, конечно, я немного рад, что есть на этом сайте непосредственность, - но как-то просто-перепросто, снег как-то все покрыл былым - а думать-то над чем? Но я прошу заранее извинений - бывает, что что-то ценно самому автору - а может для него что-то важное, ценное, этакий непонятный для других, но важный самому себе поступок? Александр Виллис 11.12.2011 18:36 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |