Рецензия на «Утка по-пекински. Часть 2. Старого воробья...» (Ирина Фетисова-Мюллерсон)
Ирочка, замечательно написано, очень интересно и со знаинем дела! И слог прекрасный...А Рейн - это Ваш муж? Это случайно не поэт Евгений Рейн? С нежностью Элла Гоник 02.02.2012 18:19 Заявить о нарушении
Эллочка, спасибо, что понравилось! Два поэта в доме - это нонсенс))) Храни Бог! Да, мужа так зовут, это древнее эстонское имя. Обнимаю, Ириша
Ирина Фетисова-Мюллерсон 03.02.2012 00:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |