Рецензия на «1811 Орден Повторного воссоединения» (Александр Руденский)
Я живу в Голландии, но никогда не слышал про "орден Повторного воссоединения" Просто "Воссоединения" будет точнее. Девизы переводятся как: « A JAMAIS» (НАВСЕГДА). На обратной стороне «TOUT PAIR L’EMPIR». Точнее будет, "TOUT POUR L’EMPIRE" (ВСЕ ДЛЯ ИМПЕРИИ). Олег Плужников 03.05.2012 19:45 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |