Рецензия на «Пародия на рассказ молодого автора» (Кира Велигина)

Так я не понял, это пародия или текст того начинающего писателя?
Если это оригинальный текст, то пародистам-бездарностям здесь нечего делать. Всё на месте, всё по делу. На месте автора я бы побольше уделил внимания физической подготовке главного героя, точнее, её описанию. Скорее всего, понадобилась бы отдельная глава: чтобы выбить туалетную дверь в вагоне, требуется особая подготовка. Насколько я знаю, таких специалистов готовят всего в одном особо секретном заведении: "Отдел сортиро-дробильщиков" по адресу: г. Задиринск-555, пр.Ленивцев, 16. Понимаю, что формат короткого рассказа может не позволить опубликование двух глав одного рассказа. Но что же мешает сократить первую часть до одной-двух строчек?
Если же это пародия - то я - японский лётчик. ну, я полетел...

Иван Невид   19.07.2012 13:29     Заявить о нарушении
Иван, это текст начинающего писателя и в то же время пародия. Не спорю, что Вы - японский летчик! Но не улетайте уж так сразу... дайте мне опомниться от Вашей критики... и поблагодарить за нее! :))

Кира Велигина   19.07.2012 15:05   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Кира Велигина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Иван Невид
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.07.2012