Рецензия на «ДЯДЯ ЭДЯ» (Екатерина Игоревна Жданова)
Добрый день, Екатерина Игоревна! Рассказ "Дядя Эдя" перечитывала уже много раз. Какие образы! Я слышу этих людей, я вижу их, они как живые - а такое с персонажами случается редко. Этот рассказ мне хочется назвать просто куском жизни, выхваченным, как он есть, из памяти, и воспроизведенным без изменений. Хотя я понимаю: жизнь всегда подвергается окантовке, когда переносится в литературное произведение, но здесь ощущения окантовки нет, и это чудесно. Как потрясающе передана живая речь! Какие "вкусные" словечки! "Дописи", "Мудописи", и "тёписи" сейчас поселились и в моем репертуаре. Я смеялась до слез, до истерики, когда читала стихи про "ДИСТРОФЕКА" и сказку "Бобик и Ира". Что мне понравилось еще больше - рассказ не застывает на комической ноте. Повествование от комического прорывается к реальности, которая комическое и светлое не разрушает, а всего лишь приоткрывает еще одну грань героев. Это очень ценно. Потому что рассказов про детей, которые взрослеют и видят все в ином свете, много, но в таких рассказах часто печальный "взрослый" итог перечеркивает детские светлые наблюдения. А у Вас этого не происходит, и от рассказа остается ощущение света. Спасибо Вам за это! С уважением, Лиза. Елизавета Тимошенко 15.08.2012 17:05 Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Лиза, за такой отзыв - дорогого стоит!)
Екатерина Игоревна Жданова 26.08.2012 15:53 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |