Рецензия на «АНТЫ - дети единого Рода Расы...» (Юрий Ульянов)
Юрий, интересно - Мезенмир (имя знати традиционно двукоренное). А к Востоку от Архангельска есть город Мезень. Как перевести "Мезен"? Любовь Царькова 21.08.2012 10:14 Заявить о нарушении
МЕЗАНЬ – срединная часть чего-либо (поля, леса, жилого помещения или какого-то большого участка земли). Отсюда слова: Межа, Межда, Межань, Межень, Межевать, Междоу (Между). Отсюда же и слово: Мезанин (надстройка над средней частью жилого дома, как элемент крыши, с лицевым фасадом, часто имеющее балкон). Отсюда понятие – «Дом с Мезанином».
Юрий Ульянов 22.08.2012 01:28 Заявить о нарушении
Спасибо, Юрий. Вполне возможно, хотя "а" на "е" меняется ли? Скорее стало бы Мезань - Мезонь. Но иного объяснения не предвидится, такое название реки, по реке город стали именовать.
А река вполне могла быть межой!)))) Любовь Царькова 22.08.2012 06:36 Заявить о нарушении
Слово Мезенмир, скорее всего переводится, как - ПоСредник (в переговорах)... а ни как само ИМЯ князя... а вот то, что реки были границами, так это так и есть...
Юрий Ульянов 22.08.2012 23:03 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |