Рецензия на «Машина времени» (Маркус Декстер)
"чашки кофе, которую медленно и вальяжно пригубил" - у меня сложилось впечатление, что слово "пригубить" распространяется скорее на алкоголь, чем на безалкогольные напитки. Хотя могу ошибаться. "ты тогда был одет в тёмно-синюю футболку и чёрные джинсы, а ведь на улице было двадцать пять градусов, как ты не сварился на такой жаре - не пойму" - что-то мне это напоминает)))) Гм... описание подъезда выпадает из общей идиллии... Думаю в доме с таким подъездом (если таковой вообще существует) они бы так просто не сидели на кухне, в дверь и стены постоянно бы барабанили пьяные соседи, а поход за мороженым, думаю, был бы с двуручной саблей - "ну мало ли что" )))Помягче может? "Я о тебе всегда мечтала, дурачок? - прошептала Кери" - может не вопросительный знак, а восклицательный? Захотелось медведя!))) Но описание убогого подъезда подпортило настроение. Надежда Хезина 22.08.2012 19:51 Заявить о нарушении
Пригубить - приблизить к губам.
Не знаю, подъезд, как подъезд =) Со знаком косяк =) Маркус Декстер 23.08.2012 14:44 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |