Рецензия на «Ольга. Добрий урок» (Олександра Остапова)

Дорогая Александра!
С волнением читаю Ваши рассказы. Вы, по существу - незнакомый человек, стали для меня близкой и родной, и хочется назвать Вас сестрой. Меня восхищает Ваше прямодушие и высокий душевный строй. Несмотря на все трудности, Вы смогли сохранить доброжелательное любобытство к людским судьбам, умеете пожалеть и простить, и помочь. Вы умеете располагать людей к себе, они открывают Вам непростые обстоятельства своих жизней, и Вы так замечательно рассказываете о них.
Мне кажется, что когда-нибудь историю будут изучать по таким жизненным повестям, как Ваши.
Буду продолжать читать Ваши произведения. Мне интересно, что все они опубликованы в короткое время. Вы так быстро пишите? Или они были написаны раньше? Русскоязычные переводы требуют, конечно, редактирования. По-украински я читаю, так как родилась и выросла на Украине, но говорить и писать, к сожалению, уже почти разучилась.
С любовью
Ольга Ладик

Ольга Ладик   31.08.2012 21:40     Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга! Большое спасибо!!! РассказьІ написаньІ в 2005 году. -10. Все они увидели свет в сборничке "пелюстки калинового цвіту". Потом я оставила писать. Когда ними заинтересовалась итальянская писательница Джульяна Баньоли,- помогла перевести их на итальянский язьІк, вьІпустила сборник "Sto sn Molise - sto tranquilla"- ("я в Молізе - я спокійна")- и там додала и мои рассказьІ. Я на презентацию книги бьІла приглашена тоже. Єто - бьІло для меня незабьІваемо!!!Президент по литературе из Универстета Рима, - читал мою "ульяну" для всех присуствующих. Я видела слёзьІ в людей на глазах. Он подошел ко мне и спросил как сложилась судьба моих героинь. И я поняла, что надо писать...Ольга, спасибо, что ответили мне. Я знаю,что перевод на русский не идеальньІй.Но я стараюсь. Я попрошу кого-то править текст. Я могу писать и на русском, - но так красиво как пишете ВьІ на русском - я не напишу!Мне не хватает тех слов, какими ВьІ пишите!!!Еще раз спасибо! Где ВьІ сейчас? Я приезжаю часто домой в Украину, но больше времени я нахожусь в Италии.

Олександра Остапова   01.09.2012 08:21   Заявить о нарушении
Александра, я очень рада, что у Вас так хорошо складывается литературная жизнь! И очень важно, что Вас услышали и в Италии. Может быть, итальянцы, прочитав о судьбах людей, станут гуманней к тем, кто помогает им в быту. Честно говоря, именно это и побудило меня почти через десять лет после возвращения из Америки вернуться к дневникам, которые я там вела. Здесь, в России, я со стыдом и болью увидела, как черствы и высокомерны мои соотечественники к людям, приезжающим к нам на заработки из Средней Азии.
Конечно, я не профессиональный редактор, но, если Вы не против, я могла бы помочь Вам в стилистической обработке Ваших текстов на русском языке.
Чем Вы занимаетесь сейчас в Италии? И как долго Вы там живете?

Ольга Ладик   01.09.2012 19:55   Заявить о нарушении
Ольга! Здравствуйте! через три года я нахожу, что не ответила на Ваши вопросы. Не знаю почему так получилось.Извините пожалуйста!!! Я еще в Италии. Но постоянно езжу домой. Писать стала меньше - болела. Но думаю, что все будет хорошо! С большим уважением и любовью,

Олександра Остапова   27.02.2015 16:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Олександра Остапова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ольга Ладик
Перейти к списку рецензий по разделу за 31.08.2012