Рецензия на «Велимир Хлебников и современность» (Любовь Царькова)

Да, и Хлебников и Аполлинер, очень интересные поэты. Не зря Хлебникова называют еще и поэтом для поэтов. Он поистине гениален. Ну с Аполлинером и другими французами сложнее. Дело в переводе. Слишком многое добавляют поэты своего. Хотя аромат подлинника сохраняется. С уважением

Сергей Владимирович Жуков   03.09.2012 16:05     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей!

Любовь Царькова   03.09.2012 16:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Любовь Царькова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сергей Владимирович Жуков
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.09.2012