Рецензия на «Было поздно в наших думах...» (Джулай 82)
Уважаемый автор, "Соловьи отпевали потерянную девственность очередного ушедшего мая" - это равно "Было поздно в наших думах". Браво Вашему языку. Ваше творчество - прекрасная услуга русскому языку и (я слышала, Вы и переводите) прочим, которым предстоит зазвучать в переводе на русский. С благодарностью и уважением, Аврора Аврора Сонер 07.11.2012 18:41 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |