Рецензия на «Проклятие иконы тихвинской божьей матери» (Сергей Козлов 2)
Не могу отредактировать тексты, так как после увеличения шифра в моем компе нарушена редакторская функция.Итак,следует ли заменить фуражку на пилотку? (погранвойска;начиная с какого звания носили фуражку? дело в том, что по-немецки написано "Mютце", а это может быть почти что любой головной убор, кроме шляпы.Шляпа по-нем. ХУТ. Прошу только ради пользы дела ответить вежливо. Жарикова Эмма Семёновна 15.12.2012 18:57 Заявить о нарушении
уважаемая Эмма
Я не пойму что вы делаете здесь в связи с текстом по семейке Розенберг sold - это не зарплата Это ЖАЛОВАНЬЕ Так же как у палача Они ничего не производят Они создают только трупы Поэтому в России и СССР старались обходиться без этого именования Были ратники пластуны казаки бойцы воины краснофлотцы и красноармейцы рядовые и офицеры Как все же беден немецкий язык А для вас специально HOMINI FEMINI VULGARIE sapient sat Сергей Козлов 2 15.12.2012 21:14 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |