Рецензия на «Четыре жизни кота Челентано» (Лена Витечкина)

Здравствуйте, Лена!
Какие хорошие у Вас рассказы!
Именно рассказы, точнее даже - короткие рассказы, как раз этот жанр, такой трудный.
Как мне кажется, в коротком рассказе трудно удержать баланс между конкретным и всеобщим.
То есть здесь годится только такое конкретное, в котором прямо-таки светится всеобщее. Да еще не просто обобщение, а осмысление, уникальная и, все-таки, восходящая к источнику жизни интерпретация.
А почему в этом рассказе слово "шампанское" написано с большой буквы? Опечатка или какой-то в этом смысл?
С благодарностью - Лена

Елена Берег   06.01.2013 22:51     Заявить о нарушении
Спасибо за поздравление, Лена!
Вас тоже с Праздником!А шампанскому, по-моему, там никаких кавычек не надо, это простое имя нарицательное. Я поставила кавычки, поскольку было "слово "шампанское"".
Простите зануду великодушно.
Лена

Елена Берег   07.01.2013 20:32   Заявить о нарушении
А-а, поняла, наконец. То, что написано на этикетке бутылки - имя собственное: Шампанское, а если бутылку откупорили - нарицательное.

Лена Витечкина   07.01.2013 22:41   Заявить о нарушении
А на бутылке большая?
Да, наверное...
Наверное потому, что это как бы заголовок, название. В заголовке ведь любое нарицательное все равно будет с прописной...
:-)))))

Елена Берег   08.01.2013 03:50   Заявить о нарушении
Коль пошла такая пьянка, объясните, пожалуйста, что Вы имеете в виду под словами "источник жизни"?

Лена Витечкина   08.01.2013 15:36   Заявить о нарушении
Это вопрос в контексте строчных и заглавных букв, насколько я понимаю?
Попробую ответить, хотя, когда писала, не особо об этом задумывалась.
Лично я под Источником жизни понимаю Отца, и Сына, и Святаго Духа. Хотя степень моей воцерковленности более, чем умеренная (точнее менее).
Однако разные люди, в частности пишущие, понимают под этим источником что-то свое, как-то по-своему, в меру собственного опыта переживаний, встреч, событий, мыслей. Вплоть до воинствующего агностицизма.
И все-таки каким-то чудесным образом мы все друг друга более или менее понимаем.
Размышляя о жанре я, наверное, имею в виду именно это, обобщенное и не очень ясное, и все равно пронзительно конкретное в смысле остроты его переживания, всеобщее.
Оно, например, ярчайшим образом выражено у Стругацких, которые позиционировали себя вообще как атеисты, но, сдается мне, не важно, как они себя позиционировали.
И у всех оно есть, уникальное и всеобщее разом, потому-то мы друг друга и понимаем, как бы кто себя ни позиционировал.
В этом смысле, моя строчная буква "и" - знак того, что речь идет, в данном случае, не о личном мировоззрении автора или читателя, а о жанре, его требованиях и закономерностях.
Не знаю, Вы это спрашивали? Или я накрутила своих смутных мыслей, не имеющих отношения к Вашему вопросу?

Елена Берег   08.01.2013 17:16   Заявить о нарушении
Да, Лена, главное, что люди ещё как-то понимают друг друга.

Лена Витечкина   08.01.2013 17:33   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лена Витечкина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Елена Берег
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.01.2013