Рецензия на «хокку» (Ольга Лапшина)

Оля, в первом слове надо бы проставить ударение, которое автором имеется в виду (так как возможно и второе, но тогда и смысл хокку меняется)...

Анатолий Бешенцев   11.01.2013 18:58     Заявить о нарушении
Спасибо!
))) Вы же прочли оба смысла!...
А по форме и там, и там - хокку.


Ольга Лапшина   11.01.2013 19:30   Заявить о нарушении
к японскому варианту мне кажется ближе "летА"

Ольга Лапшина   11.01.2013 19:31   Заявить о нарушении
и "сон" получается тоже двузначным. Сон в первом случае - отдых, а во-втором - смерть.

Ольга Лапшина   11.01.2013 19:32   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ольга Лапшина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анатолий Бешенцев
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.01.2013