Рецензия на «Грозненским евреям посвящается» (Бок Ри Абубакар)
Хорошо написано, только в этом четверостишье я бы поменял выражение "лиц оскал". Оскал бывает у зверей - волчий оскал. Подумайте как заменить это слово или строку. А то получилось оскорбительно. Например, вот так: Не забыть нам, родные евреи! Ваш характер никто не сломал. Не рядясь униженно в ливреи Оставались всегда выше скал Михаэль Годес 13.01.2013 00:53 Заявить о нарушении
Спасибо огромное, Михаэль, Ваше замечание не лишено основания.
Хотя должен сказать про одну особенность нашего кавказского менталитета. Сравнение с волком для горца-высшая похвала и оскал волчий-из этого ряда, а своих евреев мы считали такими же волками, как и сами. Но тем не менее, чтобы избежать непонимания публики, считаю возможным заменить упомянутую Вами строку, на другую,но всё же на свою. "Оставались всегда выше скал"- принимаю, слово "всегда" вместо "вы" лучше звучит. С глубоким уважением Бок Ри Абубакар 13.01.2013 22:08 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |