Рецензия на «Дурацкие приключения в Израиле. Украсть авокадо» (Маргарита Тавер)
После трех лет проживания в Израиле в полиции берется справка, что "за мной нет никаких грехов перед законом" На основании этой справки и 15-минутной лекции, выдают разрешение на хранение и ношение оружия. Прихожу в полицию за этой справкой (устраивался на работу в охранную фирму) и применяю проверенный, давно отработанный и хорошо себя зарекомендовавший метод: - Эй, тут кто-нибудь говорит на русском!? Минут через пятнадцать появился русскоговорящий полицейский, и я объяснил ему цель визита. Пока оформляли справку, мой слух резанул диалог полицейских на иврите: - Это же каким надо быть тупым и глупым, чтобы прожить три года в стране и не суметь сказать: "Мне нужна справка для разрешения на оружие!?" От стыда и ущемлённого самолюбия я перешел на иврит! Больше я эту "отработанную" фразу не применял! Александр Леплер 01.03.2013 23:23 Заявить о нарушении
... я так понял, что с толерантностью в земле обетованной - проблема... :-)...
Сергей Фирак 18.04.2017 09:05 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |