Рецензия на «Жемчужное ожерелье» (Натали Клим)

Красиво!
Жемчужная метафора сквозным транзитом тянется и связывает повествование от начала до финала.
Очень хорошо подчеркнуто женское и мужское восприятие ситуации.
Совершенно нет пошлости,
четко заметна перемена настроения, интонаций, темпа после звонка жены.
Все хорошо.

Теперь хочу немножко добавить своего вИдения новеллы.
Можно пофантазировать? )
Как-то не хватило мне вкуса жемчуга..., точнее его жизни.
Можно добавить более подробное описание некоторых жемчужинок, когда они уже рассыпаны. Например, "самая первая, жгучая", "зимняя", "самая тайная" и т д.
Потом очень красиво вы подчеркнули о слезах в начале. Вполне возможно назвать жемчужины застывшими слезами, или представить жемчужины плачущими на полу.
Для обозначения жесткости финала мужчина мог пройтись и наступить на них...
Ну, вот, что-то такое...

Спасибо!
Ваш рассказ дал старт воображению.
Наверно это самое главное.


Раиса Футорняк   11.03.2013 17:43     Заявить о нарушении
Благодарю за неравнодушный отзыв.
Фантазировать – да сколько угодно!
Именно для этого за кадром оставлены все подробности : ))
Что касается «жемчужной» метафоры, в эпиграфе точно озвучено то, что имел в виду автор.
Все иные толкования – суть читательское воображение.
С уважением,
Натали Клим

Натали Клим   11.03.2013 19:40   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Натали Клим
Перейти к списку рецензий, написанных автором Раиса Футорняк
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.03.2013