Рецензия на «Трактат о добродетели» (Анна Зубкова)

Классический даосский философский трактат Лао-цзы "Дао Дэ Цзин" - Это "Трактат о добродетели"?
У Вас перевод(?) и как понимать (Записано Анной Зубковой.
Под редакцией Владимира Антонова)
Хотелось бы узнать.
Спасибо.

Татьяна Фучиджи   19.10.2013 16:22     Заявить о нарушении
Переводы названия и самой книги Лао-Цзы "Дао-Дэ-Цзин" бывают весьма различны. Мне более всего близок вот этот перевод: http://ru.philosophy-of-religion.org.ua/tao_te_ching.html "Книга о Дао и Дэ". Здесь Именем Дао — называют Бога в аспекте Творца. А Дэ -- это совокупное наименование Божественных Душ, соответствующее христианскому термину Святой Дух.

Трактат, приведённый здесь, не является повторением уже сказанного в книге "Дао-Дэ-Цзин".

Возможности восприятия одной душой другой Души без помощи тел, тоже известны. А как это может происходить Лао-Цзы подробно описывает в своих притчах: http://www.proza.ru/2011/11/01/664 "Притчи Лао-Цзы"

Верить тому, что это возможно, или не верить -- Ваше право!
Простите меня, пожалуйста, если не смогла ответить на Ваш вопрос так, как Вы бы этого хотели.

С глубоким уважением,
Анна

Анна Зубкова   19.10.2013 17:32   Заявить о нарушении
Спасибо за ответ.
Теперь дело за мной - всё перечитать придётся)))

Татьяна Фучиджи   19.10.2013 18:16   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анна Зубкова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Татьяна Фучиджи
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.10.2013