Рецензия на «Крошево 1 часть» (Арина Феева)

Здравствуйте, Арина.
Давно обещал прочитать, но вот только сейчас добрался. Просто на чтение у меня есть только минут 20 в электричке по будним дням, а хотелось добить четырехтомник Станиславского, который уже начал на тот момент.
Рад, что прочитал. Вещь сильная, очень эмоциональная. Читается и правда легко, несмотря на затронутые темы и форму.
В целом, мне понравилось. Оговорюсь, правда, что это - не совсем моё. Во-первых, не смог почувствовать себя ни одним из действующих лиц, они - совершенно не похожие на меня люди. Во-вторых, я не очень люблю вещи такого эмоционального градуса, надрывные. Моя зона комфорта где-то ближе к нулю.
Произведение выдает в вас крепкого мастера, поэтому чувствую в себе право дать несколько замечаний.
Мне показалось немного странным, что главный герой, который уже служил раньше в "горячих точках", сейчас рассуждает о том, что он теперь чувствует себя "настоящим мужиком". Мне кажется, такая стильная эмоция могла быть раньше, но не сейчас. Непонятно это мне, не могу поверить. Вообще, если честно, не слышал никогда ни от одного мужчины таких слов о себе: "Я - настоящий мужик". О других - да, о себе - противоестественно как-то.
Еще не вполне понятна концовка. Да, я понимаю, что он весь мог быть еще там, в переживаниях о войне, но не могу понять, что он, будучи, судя по всему, сильно влюблен в героиню, никак не дал о себе знать полтора месяца. Пытаюсь представить себя в той ситуации и никакого ни объяснения, ни оправдания не нахожу. Для меня, опять же, неестественно.
Еще мне показалось немного неправдоподобным отсутствие деталей о войне в сообщениях. Общие слова плюс краткие описания пьянок, ничего конкретного.
Немного резали глаз грамматические ошибки в паре мест - возможно, вставлены нарочно для правдоподобия переписки, но, как мне кажется, в данном контексте это не нужно.
Сноски с объяснениями о музыкальных группах я бы лично не стал делать. Кому надо, знает, кто заинтересуется - найдет. Одна из функций литературы - возбуждать интерес к познанию, чтобы человек рос над собой. Разжевывать - излишне. Кстати сказать, "Центр" и "Найтин найнтис" мне тоже, в свое время, нравились. Просто давно уже не слушал вообще никакую музыку, так что не знаю, понравились бы сейчас или нет.
Все сказанное, конечно - только мое личное мнение, ни в коей мере не хочу принижать достоинства вашего произведения. По большому счету, это мелочные придирки.
Вещь и правда очень сильная. Интересная тема и хорошо выверенная эмоциональная линия впечатление производят.

Спасибо за доставленное удовольствие от чтения, творческих успехов!

Сергей Бушов   21.01.2014 22:10     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Сергей. Тронута, что не забыли. Вещь нервная, и всё же довольно сложная в чтении. Как говорится, "кино не для всех". Благодарю за тонкий разбор и советы, очень важные для меня и во многом справедливые.
То, что Вы не почувствовали себя ни одним из действующих лиц, это понятно, ведь там нет героев, на которых хотелось бы быть похожим, увы.
"Мне показалось немного странным, что главный герой, который уже служил раньше в "горячих точках", сейчас рассуждает о том, что он теперь чувствует себя "настоящим мужиком". "(Это слова не трезвого человека, в чём-то хвастовство именно перед этой женщиной, в чём-то уговаривание самого себя, наверное, в чём-то поехавшая психика. Хотя, Вы правы, - реакция затяжная.)
"Еще не вполне понятна концовка. Да, я понимаю, что он весь мог быть еще там, в переживаниях о войне, но не могу понять, что он, будучи, судя по всему, сильно влюблен в героиню, никак не дал о себе знать полтора месяца. Пытаюсь представить себя в той ситуации и никакого ни объяснения, ни оправдания не нахожу. Для меня, опять же, неестественно."(Оправдания найти невозможно. Особенно ей - чувствующей. М.б.это его трусость перед ответственностью в обычной жизни, просто заигрался? Или нет всё же любви? Концовки на самом деле ещё нет, она не дописана. Но там "крошева" накромсано ещё больше... Поэтому никак не "родится". Духу не хватает.)
"Еще мне показалось немного неправдоподобным отсутствие деталей о войне в сообщениях. Общие слова плюс краткие описания пьянок, ничего конкретного." (О войне много постфактум в других частях, не в первой. Войны, боёв каждый день там и нет. Это точка, лагерь, а вокруг события происходят. Скука, пьянки, тоска, страх, бытовуха. Бомбёжка, после которой лагерь расформирован. Гибель друга "вдруг" и "не понятно за что". Я подумаю, что можно добавить.)
"Немного резали глаз грамматические ошибки в паре мест". (Жаль, Сергей, что Вы их не отметили, это не для правдоподобности текста, это чисто мои огрехи или описки. Перечитаю обязательно.)
"Сноски с объяснениями о музыкальных группах я бы лично не стал делать. Кому надо, знает, кто заинтересуется - найдет. Одна из функций литературы - возбуждать интерес к познанию, чтобы человек рос над собой. Разжевывать - излишне. "(Да, наверное, странным выглядит когда объяснение написанного больше по объёму самого написанного. И отвлекает. Просто спросила себя, интересно и понятно ли будет это всё читать людям не слушающим такую музыку? Наверное, почищу немного.)
Сергей, Вы внимательный, думающий читатель. Это дорого. Спасибо за ценные советы, честные замечания, за добрые слова, и за поддержку.
Я попробую написать Вам пару строк через кнопку "отправить письмо автору", ответьте, если получите.
Искренне рада знакомству. С уважением к Вам,

Арина Феева   21.01.2014 23:25   Заявить о нарушении
Арина, насчет опечаток. Одна из них - "и так" вместе в тех случаях, когда должно быть раздельно. Например, "Я уже итак на связи". Остальные не помню, точно что-то было в самом начале первой части, но сейчас с ходу не нашел.
Сообщение пока не получил. Оно должно на почту прийти, как я понимаю.
С уважением, Сергей Бушов

Сергей Бушов   22.01.2014 07:50   Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей. Посмотрю текст. Сообщение отправляла, значит, почтовый ящик не работает, это случается. Ну, ничего страшного. Всего Вам Доброго. с уважением,

Арина Феева   22.01.2014 12:23   Заявить о нарушении
Итак , товарищи, мы говорили...
Он продолжал говорить и так громко, что...

Короткие, рубленные фразы не способствуют лирической составляющей темы.
Растянуто это малословное состояние героев.
В данной ситуации характер мужчины, принявшего такое решение, пожалуй, должен быть более жестче. А с таким туда не идут.Длительность повествования (на мой вкус) не оправдывает всей нерешительной многозначительности...
Конечно, не Жорж Санд ... хотя...
С уважением

Виталий Полищук   16.09.2014 19:40   Заявить о нарушении
Добрый вечер, Виталий. На мой взгляд тоже "не оправдывает".
Спасибо за отклик,

Арина Феева   16.09.2014 22:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Арина Феева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сергей Бушов
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.01.2014