Рецензия на «Сердце горца» (Наталья Мартишина)

\ Врачи и медсёстры были русские, и проблема языкового барьера была бы катастрофой для врачевания, если бы в штат больницы не приглашались переводчики из местных, кое-как знавших русский язык. Население в то время в основном было безграмотным, языки знали только горские… \
Моя мама поэтому ещё в 41-м выучила аварский и ещё не помню какие местные языки. Переводчиков тогда не было.
Спасибо. Петрович.

Пётр Билык   18.02.2014 08:51     Заявить о нарушении
Баркала, Пётр! Я тоже его учила, чудесный язык, дающий наслаждение от сравнения с русским - незримые переклички дивные...
Героическая у Вас мама...

Наталья Мартишина   18.02.2014 23:26   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Наталья Мартишина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Пётр Билык
Перейти к списку рецензий по разделу за 18.02.2014