Рецензия на «Звезды над урманом часть 3» (Олег Борисенко)

"Здесь собаки спали"
Олег!
В этом месте - то же, что я писал в примечании к рецензии второй главы. Если не поставить запятые, то это будет означать, что речь о животных.
Заметь: я не делаю замечаний по всем знакам препинания; у тебя (как и у меня в текстах) - широкое поле для корректора. Замечание по смыслу, который изменяет функцию подлежащего: речь о людях или о животных.
Кстати, на Востоке ругань "собаками" носит иной оттенок, чем на Руси: собакой называют не того, кто злой, а того, кто ниже по социальному положению. Поэтому, хоть ты по тексту и повторился, в этом отрывке "собаки" - более оправдано, чем было во второй главе.

Станислав Бук   25.02.2014 08:33     Заявить о нарушении
Принял, спасибо Станислав.

Олег Борисенко   25.02.2014 14:03   Заявить о нарушении
Ну, и что ты исправил, юморист?
Всё то же. Надо "Были, собаки, тут" - это о людях; а "Были собаки тут" - это о собаках, животных. Неужели не уловил нюанс? Ошибка не грамматическая, а стилистическая.
С улыбкой!

Станислав Бук   25.02.2014 16:27   Заявить о нарушении
Аж покраснел блин. С улыбкой Я.

Олег Борисенко   25.02.2014 17:56   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Олег Борисенко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Станислав Бук
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.02.2014