Рецензия на «Краjiна бородатих» (Шон Маклех)

Страна бородачей

«Когда он был королём, слаще звуков арфы казался каждому в Ирландии голос другого, ибо воистину славились в ту пору между ирландцами доброта и мужество».
(Скела «Темайр»)

На острове, открытом всем ветрам,
На острове кудрявых трав шелковых,
Земли-кормилицы немного там,
И каждый камень врос, межою скован
Владений кланов воинов лихих,
Где игроков со смертью многовато,
Где, умирая, прославляли жизнь
И пели, защищая остров свято.
Зовут Улад землёю королей,
Страной бородачей, они не имут страха.
Земля картошки, скрипок и мечей,
Намоленных камней монахов,
Зеленых шляп, из вереска питья,
Земля тягучих песен и ножей широких,
Обломков храмов, горького житья,
Мы умирали за тебя – земля истоков,
Земля озёр, холмов – тебя любили мы,
Под скрипку танцевать умели джигу,
Но мы не научились просто жить,
Не научились радоваться мигу…

Анна Дудка   16.03.2014 12:35     Заявить о нарушении
Спасибо! Прекрасный перевод! Я просто очарован....

Шон Маклех   16.03.2014 13:19   Заявить о нарушении
Спасибо, Шон!

Анна Дудка   16.03.2014 16:07   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Шон Маклех
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анна Дудка
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.03.2014