Рецензия на «Ностальгия. из цикла ассоциации» (Алёна Бесс)

Простите, девонька, написано Вами не по-русски.

И очень в эстетическом плане плохо.

Примите совет старого мудрого меламеда: учите язык, на котором хотите излагать свои мысли, учите законы этого языка.

Честь имею,

Алексеев Александр Андреевич   21.07.2014 19:57     Заявить о нарушении
Уважаемый, Александр Андреевич! Примите и мой совет: при возникшем у Вас желании кого- либо поучить русскому языку, старайтесь избегать иностранных слов (например: Меламед)- в эстетическом плане это очень плохо. И ещё: странно, что Вы, позиционируя себя, как старый и мудрый, делаете скоропалительные выводы об авторском невежестве, по четырём прочитанным Вами строчкам. Ганс Христиан Андерсен вообще писал на родном языке со сплошными ошибками, однако это не помешало ему стать Андерсеном. Я не претендую на лавры Андерсена (хотя почему и нет?!), но может быть, Вы потрудитесь почитать у меня ещё чего- нибудь, и тогда сделаете свои выводы. И обращение «девонька" к незнакомому человеку для старого и мудрого фу!, как не прилично! Познакомьтесь, пожалуйста, с правилами хорошего тона по отношению к женщине, если Вы уж честь имеете.

Алёна Бесс   22.07.2014 09:15   Заявить о нарушении
Безоговорочно, госпожа Бессонова, принимаю Вашу отповедь и, коль я Вас обидел своими словами, искренне приношу Вам свои извинения.

Теперь, сударыня, прошу Вас внимательно выслушать меня.

=1.
Я не Андерсен, но и меня орфографические ошибки преследуют всю жизнь.
Следовательно, когда я Вам говорил о законах языка, я имел в виду нечто большее, чем грамматика.

=2.
Вы пишите: «Я не претендую на лавры Андерсена (хотя почему и нет?!)».
После этих Ваших слов мне или кому-либо еще трудно поверить, что Вы в душе не претендуете «на лавры Андерсена».
А раз Вы уже сейчас претендуете на лавры Андерсена, то Вам их – не видать.
Опять обидел?
Но я Вам высказал эту мысль как филолог, а не как литературная шпана.

=3.
Вы упрекаете меня, что я делаю «скоропалительные выводы об авторском невежестве, по четырём прочитанным … строчкам».
Позвольте Вас, мадам, поправить: не по четырем строчкам, а по законченному поэтическому произведению – стихотворению, состоящему из одного катрена.
Как литературовед скажу Вам, самое трудное в литературном творчестве писать драму, стихотворение (особенно стихотворную миниатюру) и сказку.
Драму, потому что надо передать и диалог, и страсть героев пьесы.
Стихотворение, потому что надо поэтически передать искреннее чувство.
А сказку, потому, что нужно, если не превзойти, то быть на уровне народной художественной мысли (кстати, Андерсену это удалось).

Литературоведу достаточно сунуть нос в одно из таких произведений автора, чтобы понять, кто перед ним.

=4.
Вы написали стихотворение и назвали его «Ностальгия».
А Вы передали ностальгию в своем катрене?
Нет! (Название произведения – есть квинтэссенция этого произведения.)
Вы написали:

«Снег в Норвегии холод и ветер.
И окна никакого нигде не светит.
Ветки бьются о ветки пластмассово.
Снег собою дома забрасывает…»

Но можно было сказать и так:
Снег в Финляндии,
Снег в Ирландии,
Снег в Испании,
Снег в Аравии.

Ах да, у Вас ностальгия по Норвегии, но я-то, читатель, здесь причем?
И почему мне, читателю, говорят то, что волнует только автора, что для автора есть личное, а то ностальгическое существенно-художественное, на что бы моя душа, читателя, откликнулась, – этого автор мне не говорит.

Зато автор говорит:
– И окна никакого нигде не светит (как не по-русски сказано – ужас!).
– Ветки бьются о ветки пластмассово. (Великолепный образ! Много лучше, чем чугуново!)
– Снег собою дома забрасывает… (Чем еще может снег дома забрасывать, если не собою? И почему снег только дома забрасывает? А деревья? Кусты? Дороги? Нет?)

На нелицеприятную (читайте – объективную) критику обижаться – грех.
Следует художнику обижаться на себя, если бездоказательная лесть на «Прозе. ру» ласкает его сердце и только его сердцу приятна.

Желаю Вам творческих удач.

Честь имею,

Алексеев Александр Андреевич   22.07.2014 22:21   Заявить о нарушении
Уважаемый Александр Андреевич, сударь!Я хотела бы ответить на Ваши замечания,прочитанные мною очень внимательно, но только после того, как Вы уточните вот этот Ваш посыл :Литературоведу достаточно сунуть нос в одно из таких произведений автора, чтобы понять, кто перед ним.(особенно КТО ПЕРЕД НИМ).Окажите милость поясните...
А так, как я заметила за Вами крайнюю степень невнимательности и не только по отношению к себе, то прошу Вас ещё раз более внимательно прочитать мою авторскую страничку и страничку с " Ностальгией".Вас там ничего не смущает?

Меня смущает ещё и вот этот Ваш пункт:А раз Вы уже сейчас претендуете на лавры Андерсена, то Вам их – не видать.
Вы как это определяете? Просто нет и всё?

Алёна Бесс   23.07.2014 09:10   Заявить о нарушении
Уважаемая госпожа Бессонова,

Вы пишите:

«Литературоведу достаточно сунуть нос в одно из таких произведений автора, чтобы понять, кто перед ним (особенно КТО ПЕРЕД НИМ). Окажите милость, поясните...»

Поясняю:

А) «Сунуть нос» – художественный троп, он дозволен любому литератору.

Б) Литературовед, прочитав произведение писателя, и проанализировав этот труд (то есть, произведя критический анализ этого творения), на основании своих знаний может сделать вывод «КТО ПЕРЕД НИМ», то есть литературовед имеет возможность оценить, умеет автор этого произведения владеть законами искусства или писатель законами искусства не владеет.
После такой оценки литературовед и будет знать, КТО ПЕРЕД НИМ.
……………………………..
Далее Вы говорите, что Вас смущают мои слова: «А раз Вы уже сейчас претендуете на лавры Андерсена, то Вам их – не видать».
И Вы спрашиваете меня: «Вы как это определяете? Просто нет и всё?»

Сударыня, я определяю очень просто.

Если вы пишите: «Я не претендую на лавры Андерсена».
И ставите после этого утверждения точку.
То вы скромный человек, который искренне говорит правду, о том, что лавры Андерсена вас не волнуют.
Если вы пишите: «Я не претендую на лавры Андерсена», но после этого добавляете: «(хотя почему и нет?!)».
То вы однозначно говорите городу и миру, и литературоведу, что вас разъедает честолюбие и зависть.
Стало быть, на лавры Андерсена вы в душе своей претендуете, то есть Вы лавры Андерсена алкаете.

Желаю Вам творческих успехов.

Честь имею,

Алексеев Александр Андреевич   23.07.2014 19:48   Заявить о нарушении
Уважаемый Александр Андреевич, сударь! Я ведь не напрасно просила Вас ещё раз более внимательно прочитать мою авторскую страничку и страничку с " Ностальгией". Я спрашивала: Вас там ничего не смущает? Но вы в очередной раз пренебрегли моей просьбой. Дело в том, что " Ностальгия" написана не мною, там буковками написано - Алёна Бесс младшая. ( Я, как Вы понимаете, имею право размещать на своей страничке стихи родного мне человека с указанием авторства - это не противоречит правилам сайта) Посему Вы, как филолог- литературовед не можете судить- светят ли МНЕ лавры Андерсена или нет , так как НИКОГДА НЕ ЧИТАЛИ МОИХ СКАЗОК! И, слава богу! Убериги меня господь от такого литературоведа. А вот другие литературоведы присудили мне премию Ганса Христиана Андерсена в одноимённом конкурсе, проводимом крупнейшими библиотеками России. Посему, увы, и здесь попали пальцем в небо. И книги я свои издаю не за свой счет, и не в самиздате, а в столичных издательствах. Вот сейчас в сентябре жду выхода очередной. Как выйдет, обязательно пришлю Вам фото- полюбуетесь. А ещё, можете пошукать в интернете, у автора Алёны Бессоновой вышла книга и в Китае не хилым тиражом- 400 000 экз.- Это Вам МОЙ ответ на Ваши мудрые замечания- предсказания, а теперь ответ автора "Ностальгии" Итак:
Итак, теперь я. Меня можно и девонькой называть-обожаю фамильярности- это так по-русски! Садитесь ближе, включите Вагнера" Полет валькирий" я начинаю:

Немец был силен и ловок.
Ладно скроен крепко сшит.
Он стоял как на подковах,
Не пугай не убежит …
Я пью за разоренный дом,
За злую жизнь мою,
За одиночество вдвоем ,
И за тебя я пью …

Я по совести указу
Записался в камикадзе.
С полной бомбовой загрузкой лечу.
В баках топлива до цели
Ну а цель она в прицеле,
И я взять ее сегодня хочу
Ночь ,темная река
Длиной на века.
Если берега принять за рассвет-
То будто дальнего берега нет …

Пусть дорога длинною лентою вьется.
Залито дождем лобовое стекло,
Но твой грузовик через бурю прорвется,
Я хочу шофер, чтоб тебе повезло

и т. д и т. п.

Что из этого, Александр Андреевич, ВАМ БЛИЗКО??? Неужели все? Если да, то Вы уникум! Как говорится, чувства в гости будут к нам.
Твардовский-да! патриотизм наше все.
Ахматова-бедные женщины жалко то - их как!
Розенбаум-врач, на него весь организм откликается.
Макаревич-вроде всем нравится, значит и мне.
Никитинский- как будто сам за рулем!
Смешно, не правда ли. У каждого свои поэты и своя литература. Просто именно Вам мое творчество не нравиться. Это нормально, даже хорошо.! Граф Лев Николаевич Толстой, например, на дух Шекспира не переносил. Так чьи книги жечь будем Толстого или Шекспира? А по поводу претензий на лавры великих, конечно претендую, иначе и писать ничего не стала бы.

С тем откланиваемся ,Бессоновы старшая и младшая.

Алёна Бесс   23.07.2014 23:54   Заявить о нарушении
Благодарю вас за ваше терпение ко мне.

Живите с миром.

Алексеев Александр Андреевич   24.07.2014 00:17   Заявить о нарушении
И Вам не хворать!
Опять таки Бессоновы старшая и младшая.

Алёна Бесс   24.07.2014 08:37   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алёна Бесс
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алексеев Александр Андреевич
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.07.2014