Рецензия на «Баллада» (Виктор Шергов)
А жизнь ветвей сложна и непокорна. И, как в стихах поэта непритворна. Но я отвечу Вам, лишь Вашими словами, Добавив, погружаясь в смысл поэтики, я с Вами:))) Что ж, остается лишь прислушиваться чутко К нравоученьям ветра и дерев, К произрастаниям искусным И постижениям природы совершенств, Воссозданных картин от милостей погоды, (Как пассионов от Луки), Ритмических узоров сфер небесных Полифонической ламбады местной, С игрой дерев, игрой ветвей прелестных, На фоне присных облаков Игристых, Или жемчужно - золотистых Как на пейзажах Исаака Левитана…(с) Как-то прошла мимо этой великолепной жизненной мизансцены с Анкой пулеметчицей... Хотя куртку кожаную, воспетую любовно и восторженно у той, зеленоглазой морской красавицы я помню до сих пор:))) Ирина Ярославна 10.08.2014 21:43 Заявить о нарушении
Как - никак - эта баллада насыщена створками от Рогира Ван дер Вейдена...
И всё это - от туда ... издалека, когда и Россия была другой и ...всё другое ... А того древа уже и нет ... спилили недобрые люди... И морская красавица и куртка под Чапаева - всё это было так уже давно... Виктор Шергов 11.08.2014 15:28 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |